学习英语贵在坚持,找到适合自己的方法,多运用多温故。下面是小编征途给大伙儿分享的13篇英语散文的相关文章,仅供借鉴。
Once upon a time, a man punished his 5-year-old daughter for using up the familys only roll of expensive gold wrapping paper. Money was tight, and he became even more upset when on Christmas Eve, he saw that the child had pasted the gold paper so as to decorate a shoebox to put under the Christmas tree.
Nevertheless, the next morning the little girl, filled with excitement, brought the gift box to her father and said, "This is for you, Daddy!"
As he opened the box, the father was embarrassed by his earlier overreaction.
But when he opened it, he found it was empty and again his anger flared. "Dont you know, young lady, " he said harshly, "when you give someone a present theres supposed to be something inside the package!"
The little girl looked up at him with tears rolling from her eyes and said: "Daddy, its not empty. I blew kisses into it until it was all full."
The father was crushed. He fell on his knees and put his arms around his precious little girl. He begged her to forgive him for his unnecessary anger.
An accident took the life of the child only a short time later. It is told that the father kept that little gold box by his bed for all the years of his life. Whenever he was discouraged or faced difficult problems he would open the box, take out an imaginary kiss, and remember the love of this beautiful child who had put it there.
In a very real sense, each of us as human beings have been given an invisible golden box filled with unconditional love and kisses from our children, family, friends and God.
There is no more precious possession anyone could hold.
My grandfather died when I was a small boy, and my grandmother started staying with us for about six months every year. She lived in a room that doubled as my father‘s office, which we referred to as "the back room." She carried with her a powerful aroma. I don‘t know what kind of perfume she used, but it was the double-barreled, ninety-proof, knockdown, render-the-victim-unconscious, moose-killing variety. She kept it in a huge atomizer and applied it frequently and liberally. It was almost impossible to go into her room and remain breathing for any length of time. When she would leave the house to go spend six months with my Aunt Lillian, my mother and sisters would throw open all the windows, strip the bed, and take out the curtains and rugs. Then they would spend several days washing and airing things out, trying frantically to make the pungent odor go away.
This, then, was my grandmother at the time of the infamous pea incident.
It took place at the Biltmore Hotel, which, to my eight-year-old mind, was just about the fancies place to eat in all of Providence. My grandmother, my mother, and I were having lunch after a morning spent shopping. I grandly ordered a salisbury steak, confident in the knowledge that beneath that fancy name was a good old hamburger with gravy. When brought to the table, it was accompanied by a plate of peas.
I do not like peas now. I did not like peas then. I have always hated peas. It is a complete mystery to me why anyone would voluntarily eat peas. I did not eat them at home. I did not eat them at restaurants. And I certainly was not about to eat them now.
"Eat your peas," my grandmother said.
"Mother," said my mother in her warning voice. "He doesn‘t like peas. Leave him alone."
“My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be 14)thwarted. She leaned in my direction, looked me in the eye, and uttered the fateful words that changed my life: "I‘ll pay you five dollars if you eat those peas."
I had absolutely no idea of the impending doom. I only knew that five dollars was an enormous, nearly unimaginable amount of money, and as awful as peas were, only one plate of them stood between me and the possession of that five dollars. I began to force the wretched things down my throat.
My mother was livid. My grandmother had that self-satisfied look of someone who has thrown down an unbeatable trump card. "I can do what I want, Ellen, and you can‘t stop me." My mother glared at her mother. She glared at me. No one can glare like my mother. If there were a glaring Olympics, she would undoubtedly win the gold medal.
I, of course, kept shoving peas down my throat. The glares made me nervous, and every single pea made me want to throw up, but the magical image of that five dollars floated before me, and I finally gagged down every last one of them. My grandmother handed me the five dollars with a flourish. My mother continued to glare in silence. And the episode ended. Or so I thought.
My grandmother left for Aunt Lillian‘s a few weeks later. That night, at dinner, my mother served two of my all-time favorite foods, meatloaf and mashed potatoes. Along with them came a big, steaming bowl of peas. She offered me some peas, and I, in the very last moments of my innocent youth, declined. My mother fixed me with a cold eye as she heaped a huge pile of peas onto my plate. Then came the words that were to haunt me for years.
"You ate them for money," she said. "You can eat them for love."
Oh, despair! Oh, devastation! Now, too late, came the dawning realization that I had unwittingly damned myself to a hell from which there was no escape.
"You ate them for money. You can eat them for love."
What possible argument could I muster against that? There was none. Did I eat the peas? You bet I did. I ate them that day and every other time they were served thereafter. The five dollars were quickly spent. My grandmother passed away a few years later. But the legacy of the peas lived on, as it lives on to this day. If I so much as curl my lip when they are served (because, after all, I still hate the horrid little things), my mother repeats the dreaded words one more time: "You ate them for money," she says. "You can eat them for love."
people need homes: children assume their parents’ place as home; boarders call school ‘home’ on weekdays; married couples work together to build new homes; and travelers … have no place to call ‘home’, at least for a few nights.
so how about people who have to travel for extended periods of time? don’t they have the right to a home? of course they do.
some regular travelers take their own belongings: like bed sheets, pillowcases and family photos to make them feel like home no matter where they are; some stay for long periods in the same hotel and as a result become very familiar with service and attendants; others may simply put some flowers by the hotel window to make things more homely. furthermore, driving a camping car during one’s travels and sleeping in the vehicle at night is just like home – only mobile!
and how about maintaining relationships while in transit? some keep contact with their friends via internet; some send letters and postcards, or even photos; others may just call and say hi, just to let their friends know that they’re still alive and well. people find ways to keep in touch. making friends on the way helps travelers feel more or less at home. backpackers in youth hostels may become very good friends, even closer than siblings.
nowadays, fewer people are working in their local towns, so how do they develop a sense of belonging? whenever we step out of our local boundaries, there is always another ‘home’ waiting to be found. wherever we are, with just a little bit of effort and imagination, we can make the place we stay “home”。
"I was rich, if not in money, in sunny hours and summer days."--Henry David Thoreau.
When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden Pond he knew as a boy.
Woodchoppers and the iron horse had not yet greatly damaged the beauty of its setting. A boy could go to the pond and lie on his back against the seat of a boat, lazily drifting from shore to shore while the loons dived and the swallows dipped around him. Thoreau loved to recall such sunny hours and summer days "when idleness was the most attractive and productive business."
I too was a boy in love with a pond, rich in sunny hours and summer days. Sun and summer are still what they always were, but the boy and the pond changed. The boy, who is now a man, no longer finds much time for idle drifting. The pond has been annexed by a great city.
The swamps where herons once hunted are now drained and filled with houses. The bay where water lilies quietly floated is now a harbor for motor boats. In short,everything that the boy loved no longer exists - except in the man's memory of it.
Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens.
The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives.
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun.
爱的召唤
When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
当爱召唤你时,请追随他,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从他,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信他,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。
For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning . Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.
爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动的嫩枝,也会下潜至根部,撼动你紧抓泥土的根基。
But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.
但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。
Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:
爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:
To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调。
To know the pain of too much tenderness.
明了过多的温柔所带来的苦痛。
To be wounded by your own understanding of love; And to bleed willingly and joyfully.
被自己对爱的理解所伤害;并情愿快乐地悲伤。
To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;
To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;
在午间休息并思考爱情带来的狂喜;
To return home at eventide with gratitude;
在黄昏怀着感恩之心回家;
And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.
然后为内心所爱之人祈祷,吟唱赞美之歌,并带着祷告和歌声入眠。
Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room. One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs. His bed was next to the room‘s only window. The other man had to spend all his time flat on his back. The men talked for hours on end.
They spoke of their wives and families, their homes, their jobs, their involvement in the military service, where they had been on vacation. And every afternoon when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window. The man in the other bed began to live for those one-hour periods where his world would be broadened and enlivened by all the activity and color of the world outside.
The window overlooked a park with a lovely lake. Ducks and swans played on the water while children sailed their model boats. Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color of the rainbow. Grand old trees graced the landscape, and a fine view of the city skyline could be seen in the distance. As the man by the window described all this in exquisite detail, the man on the other side of the room would close his eyes and imagine the picturesque scene.
One warm afternoon the man by the window described a parade passing by. Although the other man couldn‘t hear the band - he could see it in his mind‘s eye as the gentleman by the window portrayed it with descriptive words.
Days and weeks passed. One morning, the day nurse arrived to bring water for their baths only to find the lifeless body of the man by the window, who had died peacefully in his sleep. She was saddened and called the hospital attendants to take the body away.
As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window. The nurse was happy to make the switch, and after making sure he was comfortable, she left him alone. Slowly and painfully, he propped himself up on one elbow to take his first look at the world outside. Finally, he would have the joy of seeing it for himself. He strained to slowly turn to look out the window beside the bed. It faced a blank wall.
The man asked the nurse what could have compelled his deceased roommate who had described such wonderful things outside this window. The nurse responded that the man was blind and could not even see the wall. She said, "Perhaps he just wanted to encourage you."
We've all heard the quote, 'Be Kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.'
我们都听过这句话:“要善良,因为你遇到的每个人都在经历某种痛苦。”
My husband and son died within two years of each other. From my personal experience, I believe that if we aren't careful, grief can become a rather self-involved process in which we can become so focused on our own suffering that we miss the opportunity to connect with, and possibly bring comfort to, someone else who may be going through a similar experience.
我的丈夫和儿子两年内相继去世。从我的个人经验来看,我相信我们一不小心就会被伤痛左右,以自己为中心,我们会变得过于关注自己的痛苦,而错失和正经历相似痛苦的人接触的机会,也无法给予他们安慰。
Six months after my husband died, I was sinking in the quicksand of grief. I could not pull myself out of the misery.
那时,我真的认为自己的生活要比身边任何人都不容易。生活给我上了完美的一课,通过这次不幸我认清了一个事实:顾影自怜使我看不到别人,只看到自己。
In that moment, I actually believed that my life was more difficult than anyone else around me. Life handed me a perfectly wrapped lesson that opened my eyes to the fact that through my suffering I had allowed myself to become blinded by my self-pity.
我在健康出现问题时吸取了这个教训。我的外科手术引发了并发症,最终住院4天。那段时期我极其痛苦,身体的疼痛和精神上的伤痛把我夹在中间,我的生活一团糟。
The lesson presented itself in a health crisis. I had complications from a surgical procedure and ended up being hospitalized for four days. I was in an extreme amount of pain during this time. Between the physical pain and the emotional pain of grief, I was an absolute mess.
我也应该告诉你我是一名注册护士。对护士而言,很难接受自己成为病人并进行药物治疗这种事。
I should also tell you that I am a Registered Nurse. As a nurse, it is hard to be on the receiving end of medicine as the patient.
住院的前三个晚上同一位护士护理我。她挺年轻,可能快30岁。头两个晚上几乎不怎么跟我说话,除了定期来给我送药。很明显她不知道我精神上有多痛苦。问问你的病人感觉怎么样能有多难?我认定她是不合格的护士,缺乏同情心,而且我依然沉浸在自己精神和身体的痛苦中。
The first three nights that I was in the hospital, the same nurse took care of me. She was young, maybe in her mid to late 20s, and she hardly interacted with me at all the first two nights, other than to give my medications as scheduled. She obviously had no idea how much emotional pain I was in. How hard is it to ask your patient how she's feeling? I wrote her off as a bad nurse who had little empathy, and remained absorbed in my own emotional and physical pain.
第三天晚上这个年轻的护士开始打开了话匣子,她问我感觉怎样(终于问了!)。我告诉她我正挣扎于沮丧和痛苦之中,因为我丈夫死于一场飞机事故。
The third night the young nurse was a little more talkative. She asked me how I was feeling (finally!). I told her that I was struggling with depression and grief because my husband had died in an airplane accident.
她看着我,跟我说她丈夫就在两个月前刚刚去世。我有点不知所措,说不出话,我被惊到了!
She looked at me and told me that her husband had died too, just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.
Never, in any of the possibilities that my mind entertained of why this nurse was so stand-offish with me, did I even consider that she might be in the same pain I was. Not only was she grieving as I was, but she was having to take care of me, instead of caring for herself and her family.
我从未想过她对我如此冷淡会是因为这个,我甚至都没想过她可能会有同样的痛苦。她不仅和我一样悲痛,而且还要照顾我,而不是照顾她自己和家人。
我们继续讨论分享我们丈夫和孩子的事,我觉着我们那天晚上都给了彼此一点帮助。
We went on to talk and share our stories about our late husbands and children. I like to think that we helped each other a bit that night.
我们之间的共同点比我想的要多,我们都成了单亲妈妈,孩子都还小,而且都是护士。但也就这些了,她丈夫没有保险,家里经济来源很少,她就靠着一点工资养活家里的男孩儿们。我觉着自愧不如,我意识到自己该有多知足。坦白说,这次经历改变了我对生活的看法。
We had much more in common than I would have believed. We were both widowed single moms with young children, and nurses. But, that was where the similarities ended. Her husband had no insurance policy. She had very little family support. She was working paycheck to paycheck to support her boys. I was humbled. I realized how much I had to be grateful for. And, frankly, I never saw life the same way after this experience.
这次的经历改变了我的生活,之前我总是对自己的同情心引以为傲,但现在我意识到了我根本没理解同情的真谛。
This experience was a life-changing event for me. I had always prided myself on being an empathetic person, but I realize now that I had not really understood what being empathetic meant.
想要具备真正的同情心,你的眼光必须超越你自己的伤痛,以局外人的角度看待自己的痛苦。从那之后,我看待别人的`眼光也不一样了。
To truly be empathetic, you must be able to see beyond your own pain to be witness to the pain. I never looked at another person in the same way after this experience.
杂货店的收银员结账时有点粗鲁,好像还很着急?谁知道他今天、或者这周、或者这一生发生了什么呢?可能他最近失去了爱人或孩子,可能他蒙受了很多损失,我无法知晓他经历了什么。我是谁呀,怎么能去评判他呢?
The cashier checking me out at the grocery store who seemed rude and in a hurry? Who knows what was going on in his day, week, life? Maybe he recently lost a spouse or a child. Maybe he has experienced compounded losses. I had no way of knowing what this man was going through. Who was I to judge him?
有些事情我要感谢死亡,它教会了我同情身边人,使我知道了我们都经受着某种痛苦,而有些是别人看不到的。这些都是死亡馈赠给我的,我会永远心存感激。
I thank death for very few things. The gift of empathy for my fellow man, and understanding that we all suffer in ways that aren't always visible, are presents from death that I will always be grateful for.
Always take the time to be kind. Even when you're suffering with your own pain. And don't assume that someone else has it easier than you. You never know the battles someone else is fighting.
生活的艺术
The art of living
生活的艺术
J. B. Priestley
约翰·博因顿·普里斯特利英国著名小说家
The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way: “A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open.”
生活的艺术在于懂得什么时候追求,什么时候放弃。因为生活就是一个矛盾体:它要我们紧紧抓住它赐予我们的生命之礼,然后最终又让它们从我们手中跑掉。老先生们说:“人们紧握着拳头来到这个世界上,离开这个世界时却摊开了双手。”
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth. We know that this is so, but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.
当然我们应该紧紧把握生� 我们都清楚这一点,但我们常常只有在回首往事时才会想去过去,才会突然意识到过去永远地消逝了,才会承认这个道理。
We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.
我们都记得美的褪去,爱的老去。但我们更痛苦地记得美正艳时,我们却没有发现,爱正浓时,我们却没有回应。
Here then is the first pole of life’s paradoxical demands on us: Never too busy for the wonder and the awe of life. Be reverent before each dawning day. Embrace each hour. Seize each golden minute.
这就是生活对我们自己自相矛盾要求的第一步:永远不要因为忙碌而忽略了它的奇妙和庄严。对即将到来的每一天,我们都要心怀敬意,拥抱没一小时,抓住每一分钟。
Hold fast to life... but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life’s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.
抓住生活,但不要抓得太紧,以至你放不下手。这就是生活像硬币一样也有另一面,也是生活矛盾的另一极:我们必须接受放弃,并且学会怎样让它过去。
This is not an easy lesson to learn, especially when we are young and think that the world is ours to command, that whatever we desire with the full force of our passionate being can, nay, will, be ours. But then life moves along to confront us with realities, and slowly but surely this truth dawns upon us.
学会这些并非易事。特别是年少轻狂的时候,我们自认为是世界的主宰者,认为只要充满激情地全力追求,就可以得到一切。然而,事实并非如此。只有在面对种种现实时,我们才会渐渐没明白这个道理。
At every stage of life we sustain losses—and grow in the process. We begin our independent lives only when we emerge from the womb and lose its protective shelter. We enter a progression of schools, then we leave our mothers and fathers and our childhood homes. We get married and have children and then have to let them go. We confront the death of our parents and our spouses. We face the gradual or not so gradual waning of our strength. And ultimately, as the parable of the open and closed hand suggests, we must confront the inevitability of our own demise, losing ourselves as it were, all that we were or dreamed to be.
在人生的各个阶段,我们都会蒙受损失——并且在这一过程中成长。只有在脱离母体。失去庇护所时,我们才会开始独立的生活。我们不断地升学,接着又离开父母,离开儿时的故乡。继而,我们结婚生子,然后又放手让自己的子女出去闯荡。随着父母和配偶的相继离世,我们也逐渐或者很快衰老。最终,正如双手张开与紧握这一寓言所说,我们必须面对自身的死亡,失去原来的自我,失去我们拥有过或者憧憬过的一切。
A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealers showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.
As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young mans name embossed in gold.
Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.
Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.
When he arrived at his fathers house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his fathers important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago.
With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealers name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words… "PAID IN FULL"。
How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? I trust you enjoyed this. Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for. Sometimes we dont realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened.
On mother's day in the early morning, my sister went out and brought home a bunch of pretty flowers. right after my mother got up out of bed, we said ”happy mother's day"! to her and gave her the flowers. my mother was very happy; she smiled and said, 'how wonderful the flowers look! thank you! also, we told her we were going to do all the housework for our beloved mother, and she could take a rest for a day. in the beginning, we were excited about all the work we can do at home.
before long, we found that the housework seemed to be endless, there was cooking and washing, and cleaning to do, and there was shopping to do, too . during the dinner hour, the kitchen seemed so busy. my father was making a salad, my sister was baking a pie for dessert, and i was washing rice and vegetables, and there were many other things to do. finally, the dinner was ready; it was two hours behind the usual schedule. the food was not as delicious as my mother's. nevertheless, my mother and father enjoyed it, and felt very proud of their daughter and and son.
不要埋怨生活
Often heard people complain about, why not my face, why so bad weather today, why do I live in such a poor family, why God told me 。.。 。.。 why should we complain about it complained that it? Life was not all the best, life was not perfect, on the contrary, the ups and downs, is the routine As the saying goes:愁愁a white head; laugh less decade. Do not complain, everyone's life will not be easy, but precisely because of these twists and turns in folding wave, acquired a colorful life.
If we can often look at the issue from another angle, you might easily find themselves still very exciting life. You can not change the face, smile why do not you think about indulgence; you can not change the weather, why do not you change the mood. As the saying goes: after the storm. The same is true of life, after training can often make life wonderful.
China, a writer came to the United States, he saw a flower of the old lady is always very happy, very strange. He would pick a flower asked: Why are you always so happy? Replied the old lady to make the writer stand in amazement. Jesus was crucified is the world's darkest day, three days later to Easter. All the trouble to wait for three days as long as the right not to vanish into thin air? Writer for the old lady answered and moved an old lady could look at this free and easy life, could see so thoroughly to life. King inventors - Edison filament do in order to find the best materials have been done a 1000 experiment many times and failed. Have a laugh at his neighbor: Do you how to do 1000 experiments have failed many times? Edison said: I am not found more than 1000 kinds of inappropriate material filament so it? Edison failed to look at from another angle, am quite sure that it can be the most suitable materials, is precisely because of this self-confidence, they are able to make unremitting efforts, finally successful.
People to love life, love life, to have self-confidence, it is necessary to make unremitting efforts towards the target, like Ai Qing said, Even if we are a candle, wax should be dry before the torch ashes tears; even though we are a match should be at the crucial moment there is a ray of light , if so, will the meaning of our lives, our lives will be able to issue a strange glory. Finally, I had to remind you that in the face of setbacks, do not complain about it complained that the old, and to learn how to transform the issue of perspective, so that life is not susceptible to rain by knockout.
常常听见有人抱怨,为什么我的容颜不是国色天香,为什么今天天气这么糟糕,为什么我生活在这么贫穷的家庭里,为什么老天爷这样对我……为什么要抱怨这抱怨那呢?生活本来就不是事事如意,生活本来就不会十全十美,相反,起起落落,悲欢离合才是家常便饭。俗话说的好:愁一愁,白了头;笑一笑,十年少。不要抱怨,每个人的人生都不会是一帆风顺的,而正是因为有这些波波折折,才练就出异彩纷呈的人生。
如果能常换个角度来看问题,你可能会很容易发现自己的人生照样很精彩。你不能改变容颜,你何不想一想放纵笑容;你不能改变天气,你何不改变心情。俗话说:风雨之后才见彩虹。人生也是如此,历经磨练往往能造就精彩的人生。
中国的一位作家来到美国,他看见一个卖花的老太太总是很高兴,很是奇怪。他就挑了一支花问:“您为什么总是如此的开心呢?”老太太的回答使作家愣住了。“耶稣被钉在十字架上是全世界最黑暗的一天,可三天后就是复活节。一切的烦恼只要等待三天不就烟消云散了吗?”作家为老太太的回答而感动,一位老太太竟能这样洒脱地看待人生,竟能把人生看得如此透彻。发明家大王——爱迪生为了寻找做灯丝的材料曾做了1000多次实验,并且都失败了。有一邻居嘲笑他:“你怎么做1000多次实验都失败了?”爱迪生说:“我不是发现了1000多种不合适做灯丝的材料了吗?”爱迪生能换个角度看待失败,深信一定能获得最合适的材料,正因为有这自信,所以能不懈努力,最后终于获得成功。
人要热爱生活,热爱生命,要有自信,要朝着既定目标不懈努力,要像艾青所说的那样,“即使我们是一支蜡烛,也应该蜡炬成灰泪始干;即使我们是一根火柴,也应该在关键时刻有一丝光亮”,如果能这样,那么我们的人生就会意义,我们的人生就能发出异样的光彩。最后要提醒大家,在遇到挫折的时候,不要老报怨这报怨那,而要学会变换角度思考问题,这样就不易被人生的“风雨”所击倒。
一个手指
"Mom, you should put some of your things away. Baby proof this house," stated our oldest son Mark as he lumbered up the stairs followed by his wife, Kim, and fifteen-month-old Hannah. Visiting for the Thanksgiving holiday, he finished unloading the luggage and took it to the guestroom downstairs. After driving all day from Salt Lake to Ft. Collins, his temper showed. "That one finger rule may work with the twins, but it'll never work with Hannah, " he insisted.
When my three granddaughters were born four months apart and the twins moved into our house at eight months, my close friend offered me her secret to entertaining grandchildren with few mishaps. "Teach them the 'one finger rule'." All of her five grandchildren learned it at a young age. The success of the method surprised me.
I picked up my granddaughter and said, "Well, Mark, you just watch." I hugged her and walked all around the great room.
"Hannah, you may touch anything in this room you want. But, you can only use one finger." I demonstrated the technique by touching my forefinger to the African sculpture on the mantle. Hannah followed my example. "Good girl. Now what else would you like to touch?"
She stretched her finger toward another object on the mantle. I allowed her to touch everything in sight, plants, glass objects, TV, VCR, lamps, speakers, candles and artificial flowers. If she started to grab, I gently reminded her to use one finger. She always obeyed. But, Hannah, an only child, possessed a more adventur ous personality. Her father predicted it would prevent her from accepting the"one finger"rule.
During their four-day stay, we aided Hannah in remembering"one finger"rule. She learned quickly. I only put away the things that might prove to be a danger to a child. Otherwise, we watched her closely and nothing appeared to suffer any damage. Besides, "things"can be replaced.
A few fingerprints on glass doors, windows and tables remained after Hannah and her family returned home. I couldn't bring myself to clean them for days. Each one reminded me of some wonderful experience with Hannah.
Months later, my husband and I drove to Salt Lake; I watched Mark and Kim continue to practice the one finger rule. But I refrained from saying, "I told you so." Yet, I smiled inwardly each time they prodded Hannah to touch with "one finger. " Mark, a salesman, always gave a packet of gifts to his potential clients. The night before we returned home, Mark sat on the floor stuffing gifts into their packets. Hannah helped.
Then she picked up one gift, held it in her hand as if it were a fragile bird, and walked toward me. At my knee, her beautiful blue eyes looked into mine. She stretched her prize to me and said, "One finger, Nana!"
“妈妈,你应该把你的一些东西。证明这房子宝贝”,表示我们的大儿子马克当他上楼之后,他的妻子,Kim和十五岁的汉娜。 来访的感恩节,他卸完行李,来到楼下的客房。开车一天后从盐湖城到英尺。柯林斯,他的脾气。“一个手指的规则可能与双胞胎,但它永远不会与汉娜,”他坚称。 当我的三个孙女出生四个月,这对双胞胎进入我们的房子在八个月,我的好朋友给了我她的秘密娱乐孙子很少有事故。“教他们“一个手指的规则”。”她所有的五个孙子孙女在年轻的时候学过。让我吃惊的成功方法。 我拿起我的孙女,说:“好吧,马克,你只手表。“我拥抱了她,走在大房间。 “汉娜,你会动这个房间里的任何东西你想要的。但是,你只能使用一个手指。“我演示了这项技术通过触摸我的食指在地幔非洲雕塑。汉娜是我的例子。“好女孩。现在你想摸什么?” 她伸出手指向另一个对象上地幔。我允许她摸所能看到的任何东西,植物,玻璃对象、电视、录像机、灯、喇叭、蜡烛和鲜花。如果她开始抓,我轻轻提醒她用一根手指。她总是遵守。但汉娜,一个的孩子,拥有一个更adventur诸多个性。她父亲预测它会阻止她接受“一个手指”规则。 他们在这儿住了四天,我们帮助汉娜记住“一个手指”的规则。她学习很快。我只把事情可能被证明是一个危险的孩子。否则,我们密切注视着她,似乎没有受到任何伤害。此外,“东西”可以被替换。 几个指纹在玻璃门上,窗户和桌子保持汉娜和她的家人后回家。我不能让自己干净的天。每一个让我想起一些美好的经历与汉娜。 个月后,我和我的丈夫开车去盐湖城;我看着马克和金继续练习一个手指的规则。但是我没有说:“我早就告诉过你了。”然而,我笑了内心每一次他们要求汉娜联系“一根手指。“马克,一个推销员,总是给他一包礼物的潜在客户。前一天晚上我们回到家,马克坐在地板上把礼物包。汉娜帮助。 然后她拿起一件礼物,在她的手,就好像它是一个脆弱的小鸟,向我走来。在我的膝盖上,她的美丽的蓝眼睛看着我。她伸出奖对我说:“一个手指,娜娜!”
This year, most in need this Thanksgiving , fashion people, to the well-being of mother sent carnations, migrant workers who travel to, to call his mother played; white-collar class chose to mother, made a deep feeling of e-mail greetings . Of course, some good economic strength, but also for the tourist trip into the mother, and so on, so that all parents feel the people once again of the great and well-being of parents.
At this point, all the parents wish the world well-being! Happy!