关于risk的用法及解释优秀7篇

risk的用法在英语中是比较常见的一个单词,也是容易混淆的知识点之一,以下是人见人爱的小编分享的关于risk的用法及解释优秀7篇,希望能够给予您一些参考与帮助。

risk的相关解释 篇1

n. 危险,冒险;保险额;被保险人或物;

vt. 冒…的危险;使…冒风险(或面临危险);

sure与certain的用法与区别 篇2

一、两者在用法上的相同点

两者都可用作表语,表示“一定”或“确信”,有时可互换。互换的场合应注意以下几点用法:

1、 表示说话者的态度或看法

即表示说话者自己的态度或看法,其意为“一定会”“肯定会”。此时主要用法有:

(1) 单独用作表语。如:

One thing was sure [certain]: they'd be late. 有一件事是确定无疑的,他们会迟到。

(2) 后接不定式。如:

He's certain [sure] to win. 他一定会成功。

They're certain [sure] to need help. 他们肯定需要帮助。

If you do this, you are certain [sure] to be found out. 如果你这样做一定会被发现。

2、 表示句子主语的判断或信念

即表示句子主语对某一情况的判断或信念,其意为“相信”“确信”“有把握”等。此时通常用于以下结构:

(1) 后接of [about] sth。如:

He is certain [sure] of success. 他确信会成功。

Are you certain of [about] that? 你对此有把握吗?

(2) 后接 of doing sth。如:

Our team is certain [sure] of winning. 我们队有把握赢。

You can be sure [certain] of his agreeing. 你可以放心他会同意。

比较同义句:

He is certain [sure] of winning.

=He is sure [certain] that he will win. 他自信会赢。

(3) 后接 that / whether / if 从句。如:

I am sure [certain] that he is honest. 我肯定他是诚实的。

I'm sure [certain] that it's not your fault. 我敢肯定这不是你的错。

Are you certain [sure] that this is the right road? 你肯定这条路对吗?

注:当be sure [certain]为肯定式或疑问式时,后接that从句;当be sure [certain]为否定式时,后接whether [if]从句。如:

I'm not sure [certain] whether he still works there. 我不能肯定他是否还在那里工作

I wasn't sure [certain] whether he would agree. 我不太肯定他是否会同意。

He wasn't sure [certain] whether he would be able to get back in time. 他不能肯定他是否能准时回来。

(4) 后接其他从句。如:

I'm not sure [certain] where she lives. 我不能肯定她住在哪里。

I'm not certain [sure] who wrote it. 我不太清楚这是谁写的。

二、只能用certain的情形

以下情况通常只用certain,而不用sure:

1、 当句中用了形式主语或形式宾语 it 时。如:

It's certain that he'll come tomorrow. 他明天肯定会来。

I thought it certain that he would be late. 我肯定他会迟到。

It's certain that prices will go up. 价格肯定会上涨。

It's not certain how much it will cost. 这要花多少钱还不确定。

2、 当表示“某一”“某些”时。如:

A certain Mr Green wants to see you. 有个叫格林先生的人想见你。

Certain plants are good to eat but others are not. 有些植物好吃, 而其他一些则不好吃。

三、只能用sure的情形

在 Be sure (not) to do sth.(一定要或不要做某事)这类祈使句中通常不用 certain。如:

Be sure not to forget it. 千万别忘记啦。

Be sure to get there before nine. 务必在九点前到达。

Be sure to turn off the light when www.baihua wen.com leave. 离开时一定要关灯。

四、两者在习语中的用法

1、 用于 for certain / for sure, 意为“肯定地”“确切地”等,两者可互换。如:

I can't say for certain [sure] when he will come. 我不敢肯定地说他什么时候来。

risk的用法和辨析相关文章:

die of与die from有何区别 篇3

表示死的原因,其后通常接介词of或from, 其区别大致为:

(1) 若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of。如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病(心脏病、癌症、发烧等)

(2) 若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from。如:

die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故、雷击等)

(3) 若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of, from 均可。如:

die of [from] a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc) 死于饮酒(受伤、劳累过度、饥饿、饥寒等)

但是在实际运用中,两者混用的情况较多。

词汇精选:risk的用法和辨析 篇4

一、详细释义:

n.

危险,风险(+of) [U,C]

例句:

Was she not stupid to take this risk?

她冒这样的风险岂不是太愚蠢了?

例句:

Sometimes he went after these herbs at the risk of his life.

有时他得冒生命危险来找这些草药。

(保险业承担的)险;危险率;保险金额;保险对象 [C]

例句:

A group of firms may from a syndicate to pool the risk and assure successful distribution of the issue.

这样的集团公司可能来自一个财团,实行风险共担,确保股票成功发行。

贷款对象;赊销对象 [C]

例句:

Before providing the cash, they will have to decide whether you are a good or bad risk.

在提供资金之前,他们得确认你是不是信誉良好的贷款对象。

v.

冒。.。的风险(+v-ing),使遭受危险,以。.。作为赌注 [T]

例句:

Don't risk your health.

不要拿你的健康冒险。

例句:

The boatman was willing to risk ferrying them across.

船夫愿冒险渡他们过江。

冒险干(+v-ing) [T]

例句:

Don't risk disassembling the machine yourself.

不要冒险自己去拆卸机器。

二、词义辨析:

danger,risk,hazard,menace,peril,threat

这些名词均含有“危险、威胁”之意。 danger含义广,普通用词,指能够造成伤害、损害或不利的任何情况。 risk指有可能发生的危险,尤指主动进行某种活动或去碰运气而冒的危险。 hazard比risk正式,多指偶然发生的或无法控制的危险,常含较严重或有一定风险的意味。 menace所指的危险性最严重,表示使用暴力或造成破坏性的可能。 peril指迫在眉睫很有可能发生的严重危险。 threat普通用词,语气弱于menace,指任何公开侵犯对方的言行,给对方构成危险或威胁。

三、词义辨析:

venture,chance,dare,hazard,risk

这些动词均含有“敢于冒险”之意。 venture指冒风险试一试,或指有礼貌的反抗或反对。 chance指碰运气、冒风险试试。 dare可与venture换用,但语气较强,着重挑战或违抗。 hazard主要指冒险作出某个选择,隐含碰运气意味。 risk指不顾个人安危去干某事,侧重主动承担风险。

四、相关短语:

risk capital

n.[经]风险资本(指为投机性商业投资提供的资金)

run a risk

冒险,担风险

risk arbitrage

风险套汇

一、参考例句:

Don't risk your health.

不要拿你的健康冒险。

Patients are at risk here.

病人在这里是有风险的。

Those patients were at risk.

那些病人很危急。

They avoid risk and discomfort.

避开风险、追求安逸。

Another risk is immune rejection.

另一个危险就是免疫排斥。

Remember to Calculate Risk Carefully.

记住要仔细估算风险。

Jobs least at risk of being replaced.

最不可能被替代的职业。

The risk of pandemic influenza is serious.

全球流感的危险性非常严重。

To risk looking like a fool.

请像傻瓜一样去冒险吧。

Is beta index the appropriate risk measurement?

贝塔系数是风险的正确度量吗?

risk的用法 篇5

1. 用作动词时,为及物动词,表示“冒……的危险”“使遭受危险”。如:

They risk their lives in order that we may live more safely. 他们冒了生死危险使我们生活得更安全。

后接动词作宾语时,要用动名词,不能用不定式。如:

They risked losing everything. 他们冒失去一切的危险。

A lot of people run the risk of being killed. 许多人冒着被杀害的危险。

2. 用作名词时,注意以下用法:

(1) 要表示冒危险,通常与动词run, take等搭配。如:

Why run the risk? 为什么要冒这种危险?

There was so much to lose (that) we couldn’t take any risks. 损失这么多,我们不能冒任何风险了。

(2) 表示“……的危险”,其后通常不接不定式,而接 of doing sth。如:

He dare not run [take] the risk of being caught by the police. 他不敢冒被警察抓住的危险。

There’s not much risk of losing money if you bet on that horse. 如果你押那匹马,输钱的风险不太大。

比较run [take] the risk of doing sth与run [take] a risk in doing sth:前者指冒做某事的危险或风险,其中的of doing sth为修饰the risk的定语;后者指做某事有危险或冒风险,其中的in doing sth是状语,in有类似when的含义。如:

I took a risk in telling him the news at that moment. 我那时把消息告诉他,那是冒了风险的。

(3) 注意以下习语的用法:

①at risk 处境危险,在危险中

How much at risk is the smoker? 吸烟者的危险性有多大?

②at one’s own risk 对发生的事负责,自担风险

Persons swimming beyond this point do so at their own risk. 游泳者超越此界限若有意外后果自负。

③at the risk of 冒……的危险

He saved my life at the risk of losing his own. 他冒着生命危险救了我的性命。

risk的例句 篇6

1. I'm a blood donor; I can't risk any contagion.

我是献血者,我不能冒任何接触传染的危险。

2. You could never eliminate risk, but preparation and training could attenuate it.

风险不可能完全消除,但可以通过防范和培训来降低。

3. Smoking places you at serious risk of cardiovascular and respiratory disease.

吸烟会大大增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险。

4. You're taking a big risk showing this to Kravis.

你把这个给克拉维斯看会有很大的风险。

5. Concerned people want to minimize the risk of developing cancer.

相关人员希望尽可能降低罹癌风险。

6. Nobody was prepared to risk prosecution by actually naming names.

没有人愿意冒着被起诉的风险去真正指认别人。

bother的用法 篇7

一、bother的动词用法

bother当及物动词讲时,有如下用法:

1、 使烦恼,使恼怒;使焦虑;打扰,纠缠,麻烦:

例句:Her baby sister bother her for candy.

她的小妹妹缠着她要糖果。

2、 迷惑,使…变糊涂,把…弄糊涂;使紧张不安,使慌张,使担心:

例句:Her inability to understand the problem bothered her.

她对这问题不能理解使她迷惑不已。

3、 困扰,烦扰:

例句:Her sore foot bothers her.

她的痛脚困扰着她。

bother作为不及物动词讲时,用法如下:

1、 [通常用于否定句]麻烦,费心,烦心,操心;尽力:

例句:Don't bother to get up.

请别起来。

2、 烦恼;担心;焦急:

例句:Don't bother about me.

别为我担忧。

二、bother 的名词用法:bother作名词讲时,主要有两个意思:一个是“麻烦”;另外一个是“烦恼”。

例句:It's no bother. What can I do for you?

不麻烦。我能为你做什么呢?

注意事项:

(1)在口语中说 don’t bother(…), 主要用于谢绝对方主动提出的善意帮助,一般翻译为“不用费心(……)了”“不用麻烦(……)了”。

(2) can’t be bothered (to do sth) 是一个惯用句式,翻译为“嫌麻烦而不做某事”“偷懒”。

bother的动词用法和名词用法就是这么多,同学们只要理解了例句,并且记住了例句,我想这个单词也就算掌握了。

一键复制全文保存为WORD
相关文章