《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。
有一对穷光蛋兄弟,继承了一笔数目很大的遗产,兄弟俩平分了这笔钱,因此成了有钱人。他们觉得自己的钱很多,应该拿出去做生意。于是他们带上了全部的财产到外面去旅行,试图去碰碰运气。
他们一路上坐最豪华的车,住最豪华的酒店,吃最好的食物,享受着钱给他们带来的乐趣,等到钱用去一半的时候,他们才想起了出来的目的。
于是他们来到一座最繁华的城市,在这座城市里他们找到了一条最繁华的街道,想在这里做生意,哥哥从这条街的东头出发,弟弟则从这条街的西头出发,走到街中间的时候俩人同时看见了一位乞丐。
这位乞丐也同时看见了两位穿金戴银的有钱人,于是他分别哀求兄弟俩说:“最有钱的老爷,行行好给我点零用钱吧?”
哥哥听乞丐称自己为最有钱的老爷,他很高兴,把一大块金子仍进了乞丐的手里。弟弟也被称为最有钱的'老爷,他也不示弱,把一块更大的金子扔进了乞丐的手里,然后高傲的看着哥哥。
哥哥被比下去一脸的铁青,他伸手又掏出一块更大的金子,扔进了乞丐的怀里,然后眉开眼笑的看着弟弟。
西弟弟的面部一沉,伸手掏出了全部的金子扔进了乞丐的脚下,然后用挑畔的眼神看着哥哥,好像在说你行吗?
哥哥也毫不犹豫拉出了钱袋,扔给了乞丐,俩人面对面的瞪视着,谁也不服输。
而乞丐早就拿着两位老爷的钱,溜之大吉了。
从此在这条繁华的街道上多了两位衣着华丽的乞丐。
【南辕北辙】
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’
臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’
曰:‘吾马良。’
臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’
曰:‘吾用多。’
臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’
曰:‘吾御者善。’
此数者愈善,而离楚愈远耳。
译文:
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国� 马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’
我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’
我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。
这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
寓意:
南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。
如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。
所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。
想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。成语“南辕北辙”出自本寓言。
《南辕北辙》刘向文言文原文注释翻译
1、大行(háng):大:宽大。行:道路。大行:宽阔的道路。
2、方:正在。
3、北:面向北方。
4、持其驾:驾着他的车。
5、之:动词,到……去。
6、楚:楚国,在魏国的南面。
7、将:又。
8、奚:为何。
9、用:费用,钱财。
10、御:驾驭车马。
11、者:…的人。
12、御者善:车夫驾车的技术高超。
13、此数者:这几个条件。
14、耳:语气词,而已,罢了。
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。
如出一辙,亦步亦趋。
从前有一匹马独占一片草原。有一天,一只鹿闯入了他的领地,想与他分享草原。马对鹿的闯入十分仇视,一心想报复,便向人请求帮助惩罚鹿。人回答说,如果愿意把一块马口铁含在嘴里,并答应让人骑在马背上,他就拿出最有效的武器为马去驱逐鹿。马同意了人的要求,允许人骑在他身上。从这以后,马才知道,还没有对鹿进行报复,自己却成了人的奴隶。
这是说不假思索地答应别人提出的。条件,往往不但达不到自己的目的,反而会失去更多。
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。
南辕北辙
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:我欲之②楚。臣曰:君之楚,将奚为北面 曰:吾马良!臣曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用③多!臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者④善!此数者愈善,而离楚愈远耳。
导读 : 成语南辕北辙可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰。
注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子。②之:动词,往,到。③ 用:资用,即路费。④御者:驾车的仆夫。
《南辕北辙》阅读练习题:
11.解释下面句中加下划线的实词。(2分)
(1)马虽良,此非楚之路也。
(2)吾用多。
12.用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)
(1)君之楚。奚为北面?
(2)此数者愈善,而离楚愈远耳。
13.成语南辕北辙现在用来比喻_____
《南辕北辙》阅读答案:
11.(1)好 (2)财物 ( 2分,每处1分,意思对即可)
12.(1)您要到楚国� (4分,每处两分)
13.要实现的目标与实际行动恰好相反。 (1分,意思对即可)
南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的'主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的。
狮子在海滩上游荡,看见海豚跃出水面,便劝他与自己结为同盟,说他们是一对最好的搭挡,因为一个是海中动物之王,一个是陆地兽中之王。海豚立即高兴地答应了。不久,狮子和野牛展开了一场生死搏杀,他请求海豚助他一臂之力。尽管海豚想出海助战,却办不到。狮子指责他背信弃义。他回答说:“不要责备我,去责备自然吧!因为它让我成为海里的`动物,不许上陆地呀!”
这是说,我们结交盟友,应当选择那些能共患难的人。
《野猪后悔了》
野猪见孩子不见了,十分着急地去四处寻找。她看见乌鸦,便问他有没有看见自己的孩子。乌鸦对她说:“我看见小野猪在小溪边被大象踩了一脚,正躺在地上哇哇大哭呢!”
野猪听了乌鸦的话,急急忙忙地向小溪跑去。她一边跑一边想:一定是因为我上次与小象争抢一只香蕉时咬伤了他,这回大象为孩子报仇来了。大象那么重,踩在小野猪的。身上,他不死也会落下残疾的。野猪又气又急,在经过大象家时,用力地在墙上拱出了一个大窟窿。
野猪一路小跑来到小溪边,发现大象正和小野猪在一起,立刻大声责问大象:“你对我有什么意见尽管冲着我来,怎么可以踩我的孩子呢?”
大象见野猪气势汹汹地向自己冲过来,急忙闪开,平心静气地说:“你别激动,了解情况后再说。”
野猪怒气冲冲地对大象说:“你刚才到底踩了没有?”
大象说:“我踩啦!而且是狠狠地踩了一脚!”
野猪急切地问小野猪:“孩子,快告诉妈妈,大象踩在你哪里了?骨头被踩断没有?”
小野猪指着一旁草丛中死了的眼镜蛇,说:“刚才我玩儿累了,躺在草地上休息。突然一条眼镜蛇向我冲过来,吓得我哇哇大叫。幸亏大象及时赶到,一脚把眼镜蛇踩死了。”
野猪这才恍然大悟。她见乌鸦恰好飞过来,便生气地说:“都怪你!你没有看清楚怎么可以瞎说呢?”
乌鸦说:“我只看见大象在踩什么东西,又听见小野猪在叫,并没有注意到大象踩的是什么。”
这时,小象气喘吁吁地跑过来,对大象说:“妈妈,刚才野猪无缘无故地把咱们家的墙拱出了一个大窟窿!”
大象对野猪说:“乌鸦没有看清楚情况就乱说是他的不对,但你听信流言也是不应该的,在我家的墙上拱出个大窟窿就更加不对了。”
①大行:宽阔的道路。
②持其驾:驾着他的`车。
③奚(xī)为:为什么。
④吾用多:我的盘缠(路费)多。
⑤御者善:车夫驾车的技术高超。
⑥愈:越。
季梁,春秋初期随国大夫,政治家、军事家、思想家。是我国南方第一位文化名人,开儒家学说先河的重要学者。
魏王,战国时代大王。公元前334年,魏惠王正式称王,更改元年,至前225年秦将王贲引黄河、鸿沟水灌大梁城,水淹三月,城内死伤无数,“魏王假”投降,魏国灭亡。
南辕北辙的原文
魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
南辕北辙的注释
1.方北面而持其驾 驾:车 持:驾驭;赶
2.我欲之楚 之:到。去 楚:楚国,在魏国的南面。
3.吾御者善 善:技术好,善于
4.中道而反 中道:半路 反:通“返”,返回
5.头尘不去 去:弹下身上的尘土
6.此数者愈善 数:几个,几样
7.曰:“吾用多 用:资财
8.大行:大路
9.奚为:为什么
10.衣焦:衣裳皱缩不平
11.申:通“伸”,伸展
12方北面:正朝北方
13.恃王国之大 恃:依靠,凭借。
14.犹至楚而北行 犹:犹如。
15.举欲信于天下 信:取得信任。
16.“此数者愈善”中的“此”:指示代词“这”,“数”,几;“者",代词,事
南辕北辙的译文
魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的`尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国� ’我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”
南辕北辙的评析
季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。
寓意:
南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。
战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国� ’我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。
魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国� ’我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了。大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"
想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。成语“南辕北辙”出自本寓言。
《新媳妇》
卫国有户人家娶媳妇。婆家借来两匹马,加上自己家里的一匹,用三匹马驾着车,吹吹打打、热热闹闹、十分隆重地去迎接新娘子。
到了新娘家,迎亲的人将新娘子搀上马车。一行人告别新媳妇的娘家人之后,就赶着马车往回走。
不料,坐在车上的新娘指着走在两边拉车的马问赶车的仆人说:“边上的两匹马是谁家的?”驾车人回答说:“是向别人家借来的。”新娘又指着中间的马问:“这中间的马呢?”驾车人回答说:“是你婆家自己的`。”新娘接着便说:“你若嫌车走得慢,要打就打两边的马,不要打中间的马。”驾车人有些奇怪地看了看这位新媳妇。
迎亲的马车继续前进,终于到了新郎家。伴娘赶紧上前将新娘扶下了车。新媳妇却对还不熟悉的伴娘吩咐说:“你平时在家做饭时,要记住一做完饭就要把灶膛里的火熄掉,不然的话会失火的。”那位伴娘虽然碍着面子点了点头,心里却有点不高兴这个新媳妇的多嘴。
新媳妇进得家门,看到一个石臼放在堂前,于是立即吩咐旁边的人说:“快把这个石臼移到屋外的窗户下面去,放在这里妨碍别人走路。”婆家的人听了这个新娘子没有分寸又讲得不是时候的话,都不免在心里暗暗发笑,认为新娘子未免太爱讲话又太不会见机讲话了。
其实,这新媳妇所说的三件事,对婆家来说都是有好处的。可是她刚踏进婆家门就俨然以主妇自居、多嘴多舌的做法却引起了旁人的反感。
通过这个故事,我们可以体会到,一个人说话、办事,要有理有利有节,讲究策略和方式。如果不顾时机、不分场合,即使是好话、好事,也不仅得不到应有的重视,往往还会被别人笑话。其结果,一个本来很有智慧的人,反而被别人当成了傻瓜,以至于他以后的事情就难办得多。
公元20xx年,科学家培育出了一种蛋鸡,这种鸡一天能下两个蛋。这项技术被认为是蛋鸡培育领域划时代的成果。公元2100年,科学家已经培育出了日产十个蛋的蛋鸡了,人们把这种蛋鸡称之为超鸡。
时间很快过了一个世纪,公元2190年,科学家已经培育出了日产蛋一千的超鸡了。这个时候,鸡场出现了一种奇观:一只超鸡下蛋两个人伺候,一人负责捡蛋,一人负责喂食。按照八小时工作制,那就是六个人不停地围着一只鸡转。超鸡培育技术还在突飞猛进,科学家断言,培育出日产蛋五千的超鸡已经指日可待。
“超鸡在两分钟下七个蛋,这太可怕了。”
“也就是说超鸡吃进去的食物在几分钟之内就变成鸡蛋了。”
“我们到底吃的是鸡蛋,还是超鸡过滤的食物?”
吃蛋的人们议论纷纷,抱怨越来越大,对育种科学家也表现出了极大的恶意。他们说,如果科学家再培育这种超鸡,他们将集体绝食抗议,有人甚至扬言要放火烧了这个“罪恶”的超鸡育种中心。
科学界放出话来:怎样才能放过那些超鸡育种科学家?
人们提出两点要求:一是马上停止超鸡育种,二是抓紧培育出日产一个蛋的普通鸡。
这可难住了超鸡育种科学家,因为普通鸡早在八十年前已经灭绝,到哪里去找这种鸡的基因呢?
虽然没有得到科学界的明确答复,吃蛋的人们还是相信,超鸡最终将会灭绝,普通鸡用不了多久将会培育出来,他们一定能吃上最原始滋味的。鸡蛋。在人们的心中,那个培育出普通鸡的育种专家将是这个时代最伟大的科学家。
南辕北辙的文言文
魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
南辕北辙的文言文翻译
魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国� ’我说:‘你的。马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,部下的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”
南辕北辙的注释:
闻:听说。
反:通假字,同“返”,返回。
衣焦:衣裳皱缩不平。
申:伸展,舒展。后作“伸”。
大行(hang):大路。
方:正在。
北:面向北方。
持其驾:驾着他的车。
之:动词,到……去。
楚:楚国,在魏国的南面。
将:又。
奚:为何。
用:费用,钱财。
御:驾驭车马。
者:…的人。
御者善:车夫驾车的技术高超。
此数者:这几个条件。
恃:依靠,依仗。
广:使动用法,使……广大,扩展。
犹:犹如,好像。
《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了,表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为的心里情怀 。
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"
译文:
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国� ’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,軍队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
启示:
想到达南方,车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。
文言文南辕北辙度读后感
今天,我读了一则寓言故事—《南辕北辙》。
这则寓言故事主要写了从前有一个人,从魏国到楚国去,他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白,让驾车人赶着马车一直向北走去。它告诉我们,无论做什么事,都首先要看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。
其实,在我们的生活中,也有许多"南辕北辙"的事情。环保就是一个很好的例子。当今社会,向人们呼吁保护环境的人有无数,可是,人们却充耳不闻。连倡导人们保护环境的人,自己都没有做到,那么,其他人就更不会做到了。相信大家都知道,青藏高原的'空气有多么的清新,环境有多么的美丽,多么的洁净啊!而我们这儿呢?满街都是飘飞的塑料袋,一次性的瓶瓶罐罐。我们大家都生存在这个环境中,就要使这儿变得最美丽,不让它被污染。既然,人们都有环保的意识,只不过行动与想法是背道而驰的罢了。只要我们在生活中,都能养成良好的卫生习惯,从自己的一言一行做起,相信我们一定会拥有一个空气清新,环境美丽的家园!让我们一起行动起来吧!